「転職しました」を英語で伝えるスマートな報告フレーズ集【SNS・メール例文】
無事に転職活動を終え、新しいキャリアのスタートラインに立ったあなたへ。心から、おめでとうございます!
さて、次なるステップは、お世話になった前職の同僚や、大切な友人、そしてビジネス上のネットワークに、あなたの新しい門出を報告することです。
「『転職しました』って、英語でなんて言うのが自然なんだろう?」
「SNSやメールで、失礼なく、かつスマートに伝えるには、どんな言葉を選べばいい?」
この記事では、あなたの新しい挑戦を、プロフェッショナルかつポジティブに伝えるための、様々な英語表現を、具体的なシーン別の例文と共に分かりやすくご紹介します。
「転職しました」を表す、基本の英語表現とニュアンス
日本語の「転職しました」は、英語では状況や伝えたいニュアンスによって、いくつかの表現を使い分けるのが一般的です。
I've changed jobs.
/ I changed jobs.
(転職しました。)
- 最も直接的で、分かりやすい表現です。「最近、転職したんだ」というニュアンスを伝えたい場合は、現在と繋がりのある現在完了形
I've changed jobs.
がよく使われます。
I've started a new job.
/ I started a new job.
(新しい仕事を始めました。)
- 「辞めた」ことよりも、新しいキャリアが「始まった」という、ポジティブで前向きな側面に焦点を当てた、非常によく使われる表現です。
I've moved to [新しい会社名].
([新しい会社名]に移りました。)
change jobs
よりも、少し柔らかく、ビジネスシーンでも好まれる表現です。「移籍した」というようなニュアンスが含まれます。
I've accepted a new position as [新しい役職名].
([新しい役職名]として、新しいポジションを受け入れました。)
- よりフォーマルで、具体的な役職名を伝える際に適しています。キャリアアップを伴う転職の場合に、特に効果的です。
【シーン別】そのまま使える!英語での転職報告メッセージ
伝える相手や、使うメディアによって、メッセージのトーンや内容を調整しましょう。
① 友人や親しい同僚へのカジュアルな報告
直接会った時や、メッセージアプリ、プライベートなSNSでの報告に使える、少しカジュアルな表現です。
Some exciting news! I started a new job this week at ABC Corporation. I’m really looking forward to the new challenge!
(嬉しいニュースがあるんだ!今週からABC社で新しい仕事を始めたよ。新しい挑戦がすごく楽しみ!)
Just wanted to let you know, I’ve moved to a new company called XYZ Solutions. Let’s catch up soon!
(ちょっと報告なんだけど、XYZソリューションズっていう新しい会社に移ったんだ。近いうちにまた会って話そうよ!)
② LinkedInなど、ビジネスSNSでの公式な報告
これまでのキャリアへの感謝と、未来への展望を、プロフェッショナルに伝えるための投稿です。これがあなたの新しい「名刺」代わりになります。
【投稿例】
I’m happy to share that I’m starting a new position as a Marketing Manager at [新しい会社名]!
I'd like to express my sincere gratitude to everyone at [前の会社名]. I'm truly thankful for the [在籍年数] years of valuable experience and for the amazing people I had the pleasure to work with.
I am very excited to take on this new challenge and look forward to contributing to my new team.
(日本語訳)
この度、[新しい会社名]にて、マーケティングマネージャーとして新しいキャリアをスタートすることをご報告いたします!
[前の会社名]の皆様には、心より感謝申し上げます。[在籍年数]年間の貴重な経験と、共に働かせていただいた素晴らしい人々に、本当に感謝しています。
この新しい挑戦に非常にワクワクしており、新しいチームに貢献できることを楽しみにしております。
③ 以前の職場の同僚への、少しフォーマルなメール報告
退職時に挨拶ができなかった相手や、後日改めて報告する場合に使える、丁寧なメールです。
【件名】 Keeping in touch and a quick update
Hi [相手の名前],
I hope this email finds you well.
I’m writing to let you know that I recently started a new position as a Sales Engineer at [新しい会社名].
I wanted to thank you again for all your support during my time at [前の会社名]. I truly enjoyed working with you.
I wish you and the team all the best.
Best regards,
[あなたの名前]
「なぜ転職したの?」と聞かれたら。理由を添える一言
転職の報告をすれば、当然、その理由を聞かれることもあります。簡潔に、そしてポジティブに答えられるように準備しておきましょう。
I was looking for a new challenge.
(新しい挑戦を探していました。)It was a great opportunity for my career growth.
(自身のキャリア成長にとって、素晴らしい機会でした。)I wanted to specialize in the IT industry.
(IT業界で、専門性を高めたいと考えていました。)
スマートな報告で、未来のキャリアに繋げよう
転職の報告は、単なる事後報告ではありません。それは、あなたがこれまで築き上げてきた人間関係を、これからも大切にしていくという意思表示であり、あなたのプロフェッショナルな評判を管理する上で、非常に重要なコミュニケーションです。
感謝の気持ちを忘れずに、前向きな言葉で、あなたの新しい門出を伝えましょう。そのスマートな報告が、未来のあなたを助ける、かけがえのない人脈へと繋がっていくはずです。
改めて、あなたの新しいキャリアの成功を、心からお祈り申し上げます。