英語を活かした転職、ベストな時期は?市場・スキル・選考の3つのタイミングを解説
「英語力を武器に、もっとグローバルな環境でキャリアアップしたい。でも、一体いつ行動を起こすのがベストなのだろう?」
転職は、人生における大きな決断です。その成功は、個人のスキルや経験だけでなく、「時期」を見極める戦略眼にも大きく左右されます。特に、英語を活かした転職を考えるなら、日本の転職市場の波に加え、外資系企業の採用サイクルや、あなた自身の英語力の熟成度も考慮に入れる必要があります。
この記事では、英語転職における「時期」というテーマを、①求人が増える市場のタイミング、②あなた自身のGOサインとなるスキルのタイミング、そして③選考過程で必須となる英語表現のタイミング、という3つの視点から徹底的に解説します。
市場の波に乗る!英語求人が増えるのはいつ?
まずは、求人市場全体の動向を把握し、有利な時期に行動を起こすための知識を身につけましょう。
日本の転職市場の基本サイクル
日本の多くの企業の事業年度(4月~翌3月)に連動して、求人数には一定の波があります。
- 1月~3月:年間最大のピーク期4月からの新年度に向けて、多くの企業が人員計画を確定させ、採用活動を最も活発化させる時期です。求人の「量」と「質」が共に高まる最大のチャンス期と言えるでしょう。
- 6月~8月:夏のボーナス後の活性期夏のボーナスを受け取ってから退職する層を狙い、企業が採用活動を再開させる時期です。特に、欠員補充の求人が増える傾向にあります。
- 9月~11月:下半期の採用期10月入社や、年度内のプロジェクトに向けた採用が活発になります。年末に向けて落ち着く前の、もう一つの狙い目の時期です。
外資系企業特有の採用サイクル
一方、外資系企業は日本のサイクルとは少し異なる動きを見せます。
- 通年採用が基本: 日本企業のように新卒一括採用や定期的な大規模異動が少ないため、ポジションに空きが出た際の欠員補充や、事業拡大に伴う増員が、年間を通じて行われます。そのため、「この時期を逃したらチャンスがない」ということはありません。
- 1月~5月が活発化する傾向: 多くの外資系企業は12月が決算期です。年末年始は採用活動が一旦落ち着き、新年(1月)から新たな予算で採用が活発化する傾向にあります。春先にかけて、その動きはピークを迎えます。
結論として、年間を通じてアンテナを張っておくことが重要ですが、特に1月~3月は日系・外資系ともに求人が増え、選択肢が最も豊富になる時期と覚えておくと良いでしょう。
あなたのGOサインはいつ?英語レベルと転職活動開始のタイミング
市場の波と同時に考えなければならないのが、あなた自身の「準備」のタイミングです。
パターン1:これから英語学習を始める場合
「いつか英語を使って転職したい」と考えているなら、まずは焦らず学習計画を立てることから始めましょう。一般的に、ビジネスで通用するレベル(TOEIC® 730点以上など)に到達するには、最低でも半年~1年程度の学習期間を見込むのが現実的です。
ただし、学習と並行して**「情報収集」**を始めることをお勧めします。転職サイトでどのような求人があるのか、目標とするポジションではどのくらいの英語レベルが求められるのかを具体的に知ることで、学習へのモチベーションは格段に上がります。
パターン2:ある程度の英語力がある(TOEIC® 600点~)場合
このレベルの方は、**「学びながら、動く」**戦略が有効です。英語学習を継続してスコアアップを目指しつつ、転職エージェントに登録してキャリア相談から始めてみましょう。現在のあなたのレベルで挑戦できる求人を紹介してもらいながら、より高いレベルのポジションを目指す、という二段構えの活動が可能です。
パターン3:ビジネスレベルの英語力がある(TOEIC® 800点~)場合
あなたは、いつでも勝負できる準備ができています。あとは、市場の波を見極め、最も条件の良い求人が出るタイミングを戦略的に待つという、攻めの姿勢も可能です。ハイクラス向けのスカウトサービスに登録し、ヘッドハンターからのアプローチを待つのも良いでしょう。
【例文付き】選考で問われる「時期」に関する英語表現
転職活動の具体的なコミュニケーションの中で、「時期」に関する質問は頻繁に登場します。スマートに、かつプロフェッショナルに答えられるように準備しておきましょう。
① 「いつから働けますか?」へのスマートな回答
面接の終盤で必ず聞かれる質問です。
- 質問例:
- When would you be available to start?
- What is your earliest availability?
- 回答例(一般的):
- I would be available to start from [Date], after completing a two-week notice period with my current employer. (現在の職場で2週間の告知期間を終えた後、**[日付]**から勤務可能です。) ※日本の場合は “one-month notice period” (1ヶ月の告知期間) が一般的です。
- 回答例(柔軟性をアピール):
- I am required to give a one-month notice, but my start date is negotiable. (1ヶ月前の退職通知が必要ですが、入社日についてはご相談可能です。)
② 退職願に書く日付の表現
退職願(Resignation Letter)は、簡潔かつ明確に記述します。
- 例文:
- My last day of employment will be [Date]. (私の最終雇用日は**[日付]**となります。)
- Please accept this letter as formal notification that I am resigning… effective two weeks from this date. (…本日より2週間後をもって退職いたします。)
③ 面接日程の調整
迅速かつ丁寧な返信が、あなたの意欲を示します。
- 例文:
- I am available for an interview on Wednesday, June 25th, at 10:00 AM. (6月25日水曜日の午前10時に、面接が可能です。)
- I am available on most weekdays after 5:00 PM. (平日はほとんど、午後5時以降でしたら対応可能です。)
まとめ
英語を活かした転職における「ベストな時期」。それは、単に求人が多い市場のタイミングだけを指すのではありません。あなたの英語力とキャリアの準備が整ったタイミングと、市場の波が重なったとき、最高のチャンスが訪れます。
市場の動向を冷静に理解し、自身のスキルレベルに基づいて戦略を立て、そして選考の場では適切な英語で自信を持ってコミュニケーションを取ること。この3つの「時期」を制する者が、理想のグローバルキャリアを手に入れることができるのです。